Skip to main content

تَرْجِعُوْنَهَآ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ  ( الواقعة: ٨٧ )

tarjiʿūnahā
تَرْجِعُونَهَآ
Bring it back
它|你们使返回
in
إِن
if
如果
kuntum
كُنتُمْ
you are
你们是
ṣādiqīna
صَٰدِقِينَ
truthful
重诚实者

Tarji'oonahaaa in kuntum saadiqeen (al-Wāqiʿah 56:87)

English Sahih:

Bring it back, if you should be truthful? (Al-Waqi'ah [56] : 87)

Ma Jian (Simplified):

你们怎不使灵魂复返于本位呢?如果你们是说实话的。 (大事 [56] : 87)

1 Mokhtasar Chinese

那么,如果你们是诚实者,怎么不将从死者身体出来的灵魂返回躯体呢?你们绝无能力那样做!