Skip to main content

هُوَ اللّٰهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْاَسْمَاۤءُ الْحُسْنٰىۗ يُسَبِّحُ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۚ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ ࣖ   ( الحشر: ٢٤ )

huwa
هُوَ
He
l-lahu
ٱللَّهُ
(is) Allah
真主
l-khāliqu
ٱلْخَٰلِقُ
the Creator
创造者
l-bāri-u
ٱلْبَارِئُ
the Inventor
造化者
l-muṣawiru
ٱلْمُصَوِّرُۖ
the Fashioner
赋形者
lahu
لَهُ
For Him
他(真主)|为
l-asmāu
ٱلْأَسْمَآءُ
(are) the names
众名
l-ḥus'nā
ٱلْحُسْنَىٰۚ
the beautiful
最好的
yusabbiḥu
يُسَبِّحُ
Glorifies
他赞颂
lahu
لَهُۥ
Him
他|为
مَا
whatever
什么
فِى
(is) in
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
诸天
wal-arḍi
وَٱلْأَرْضِۖ
and the earth
大地|和
wahuwa
وَهُوَ
And He
他|和
l-ʿazīzu
ٱلْعَزِيزُ
(is) the All-Mighty
万能的
l-ḥakīmu
ٱلْحَكِيمُ
the All-Wise
至睿的

Huwal Laahul Khaaliqul Baari 'ul Musawwir; lahul Asmaaa'ul Husnaa; yusabbihu lahoo maa fis samaawaati wal ardi wa Huwal 'Azeezul Hakeem (al-Ḥašr 59:24)

English Sahih:

He is Allah, the Creator, the Producer, the Fashioner; to Him belong the best names. Whatever is in the heavens and earth is exalting Him. And He is the Exalted in Might, the Wise. (Al-Hashr [59] : 24)

Ma Jian (Simplified):

他是安拉,是创造者,是造化者,是赋形者,他有许多极美的称号,凡在天地间的,都赞颂他,他是万能的,是至睿的。 (放逐 [59] : 24)

1 Mokhtasar Chinese

祂是万物的创造者,万事的发生者,随意给予被造物的赋形者,清高的祂有很多包含其崇高属性的美名,天地万物都赞颂祂超越所有缺陷,祂是不可战胜的万能者,祂的创造、立法和裁夺确是至睿者。