Skip to main content

قُلْ يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ هَادُوْٓا اِنْ زَعَمْتُمْ اَنَّكُمْ اَوْلِيَاۤءُ لِلّٰهِ مِنْ دُوْنِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ   ( الجمعة: ٦ )

qul
قُلْ
Say
你说
yāayyuhā
يَٰٓأَيُّهَا
"O!
alladhīna
ٱلَّذِينَ
"you (who)!
那些人
hādū
هَادُوٓا۟
"(are) Jews!
他们信犹太教
in
إِن
If
如果
zaʿamtum
زَعَمْتُمْ
you claim
你们自称
annakum
أَنَّكُمْ
that you
你们|确实
awliyāu
أَوْلِيَآءُ
(are) allies
众朋友
lillahi
لِلَّهِ
of Allah
真主|至
min
مِن
from
dūni
دُونِ
excluding
之外
l-nāsi
ٱلنَّاسِ
the people
世人的
fatamannawū
فَتَمَنَّوُا۟
then wish
你们应希望|然后
l-mawta
ٱلْمَوْتَ
(for) the death
死亡
in
إِن
if
如果
kuntum
كُنتُمْ
you are
你们是
ṣādiqīna
صَٰدِقِينَ
truthful"
众诚实者

Qul yaaa ayyuhal lazeena haadoo in za'amtum annakum awliyaaa'u lilaahi min doonin naasi fatamannawul mawta in kuntum saadiqeen (al-Jumuʿah 62:6)

English Sahih:

Say, "O you who are Jews, if you claim that you are allies of Allah, excluding the [other] people, then wish for death, if you should be truthful." (Al-Jumu'ah [62] : 6)

Ma Jian (Simplified):

你说:”信奉犹太教的人们啊!如果你们自称是安拉的选民,而排斥众人,那你们就希望早死吧,如果你们是诚实者。” (聚礼 [62] : 6)

1 Mokhtasar Chinese

使者啊!你说:“在篡改后仍坚持犹太教的人们啊!假若你们佯称自己是真主专门挑选的选民,不包括其他人,那么你们期待死亡吧!以便真主把为你们专属的殊荣提前给你们,如果你们所称你们是真主的选民而非众人是诚实的话。