Skip to main content

اَنِ اغْدُوْا عَلٰى حَرْثِكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صَارِمِيْنَ   ( القلم: ٢٢ )

ani
أَنِ
That
那个
igh'dū
ٱغْدُوا۟
"Go early
你们应早晨去
ʿalā
عَلَىٰ
to
ḥarthikum
حَرْثِكُمْ
your crop
你们的|园地
in
إِن
if
如果
kuntum
كُنتُمْ
you would
你们是
ṣārimīna
صَٰرِمِينَ
pluck (the) fruit"
收获

Anighdoo 'alaa harsikum in kuntum saarimeen (al-Q̈alam 68:22)

English Sahih:

[Saying], "Go early to your crop if you would cut the fruit." (Al-Qalam [68] : 22)

Ma Jian (Simplified):

你们当在早晨到园里去,如果你们要想收获。 (笔 [68] : 22)

1 Mokhtasar Chinese

他们说:“如果你们要收获果实,在穷人来前赶紧去你们的园圃吧!”