فَهَلْ تَرٰى لَهُمْ مِّنْۢ بَاقِيَةٍ ( الحاقة: ٨ )
fahal
فَهَلْ
Then do
是否?|然后
tarā
تَرَىٰ
you see
你看
lahum
لَهُم
of them
他们|为
min
مِّنۢ
any
从
bāqiyatin
بَاقِيَةٍ
remains?
孑遗
Fahal taraa lahum mim baaqiyah (al-Ḥāq̈q̈ah 69:8)
English Sahih:
Then do you see of them any remains? (Al-Haqqah [69] : 8)
Ma Jian (Simplified):
你能看见他们还有孑遗吗? (真灾 [69] : 8)