Skip to main content

وَمَنْ فِى الْاَرْضِ جَمِيْعًاۙ ثُمَّ يُنْجِيْهِۙ  ( المعارج: ١٤ )

waman
وَمَن
And whoever
谁|和
فِى
(is) on
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
the earth
大地
jamīʿan
جَمِيعًا
all
全部
thumma
ثُمَّ
then
然后
yunjīhi
يُنجِيهِ
it (could) save him
他|它救

Wa man fil ardi jamee'an summa yunjeeh (al-Maʿārij 70:14)

English Sahih:

And whoever is on earth entirely [so] then it could save him. (Al-Ma'arij [70] : 14)

Ma Jian (Simplified):

以及大地上所有的人,但愿那能拯救自己。 (天梯 [70] : 14)

1 Mokhtasar Chinese

让大地上所有的人类和精灵等代替自己,使自己平安,拯救自己逃脱火的惩罚,