قُلْ اِنِّيْ لَآ اَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَّلَا رَشَدًا ( الجن: ٢١ )
qul
قُلْ
Say
你说
innī
إِنِّى
"Indeed I
我|确实
lā
لَآ
(do) not
不
amliku
أَمْلِكُ
possess
我主持
lakum
لَكُمْ
for you
你们|为
ḍarran
ضَرًّا
any harm
祸
walā
وَلَا
and not
不|和
rashadan
رَشَدًا
right path"
福
Qul innee laaa amliku lakum darranw wa laa rashadaa (al-Jinn 72:21)
English Sahih:
Say, "Indeed, I do not possess for you [the power of] harm or right direction." (Al-Jinn [72] : 21)
Ma Jian (Simplified):
你说:“我不能为你们主持祸福。” (精灵 [72] : 21)