Skip to main content

اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ ظِلٰلٍ وَّعُيُوْنٍۙ  ( المرسلات: ٤١ )

inna
إِنَّ
Indeed
确实
l-mutaqīna
ٱلْمُتَّقِينَ
the righteous
众敬畏者
فِى
(will be) in
ẓilālin
ظِلَٰلٍ
shades
树阴
waʿuyūnin
وَعُيُونٍ
and springs
清泉|和

Innal muttaqeena fee zilaalinw wa 'uyoon (al-Mursalāt 77:41)

English Sahih:

Indeed, the righteous will be among shades and springs (Al-Mursalat [77] : 41)

Ma Jian (Simplified):

敬畏的人们,必定在树荫之下,清泉之滨, (天使 [77] : 41)

1 Mokhtasar Chinese

遵循真主命令和远离其禁戒的敬畏者们,在乐园的茂密的树木的绿荫下饮用清澈的流淌的泉水,