وَاِذَا قِيْلَ لَهُمُ ارْكَعُوْا لَا يَرْكَعُوْنَ ( المرسلات: ٤٨ )
wa-idhā
وَإِذَا
And when
当|和
qīla
قِيلَ
it is said
它被说
lahumu
لَهُمُ
to them
他们|为
ir'kaʿū
ٱرْكَعُوا۟
"Bow"
你们应鞠躬
lā
لَا
not
不
yarkaʿūna
يَرْكَعُونَ
they bow
他们鞠躬
Wa izaa qeela lahumur ka'oo aa yarka'oon (al-Mursalāt 77:48)
English Sahih:
And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow. (Al-Mursalat [77] : 48)
Ma Jian (Simplified):
有人对他们说:你们当鞠躬。他们不肯鞠躬。 (天使 [77] : 48)