Skip to main content

اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِيْمٍۙ  ( التكوير: ١٩ )

innahu
إِنَّهُۥ
Indeed it
(他)它|确实
laqawlu
لَقَوْلُ
(is) surely a word
言辞|必是
rasūlin
رَسُولٍ
(of) a Messenger
使者的
karīmin
كَرِيمٍ
noble
尊贵的

Innahoo laqawlu rasoolin kareem (at-Takwīr 81:19)

English Sahih:

[That] indeed, it [i.e., the Quran] is a word [conveyed by] a noble messenger [i.e., Gabriel] (At-Takwir [81] : 19)

Ma Jian (Simplified):

这确是一个尊贵的使者的言辞, (黯黮 [81] : 19)

1 Mokhtasar Chinese

降示给穆罕默德(愿主福安之)的这部《古兰经》是真主的语言,由真主信任的一位天使-吉卜利勒传达给他。