Skip to main content

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُوْنَ بِالدِّيْنِۙ  ( الإنفطار: ٩ )

kallā
كَلَّا
Nay!
绝不然
bal
بَلْ
But
tukadhibūna
تُكَذِّبُونَ
you deny
你们否认
bil-dīni
بِٱلدِّينِ
the Judgment
报应|在

Kalla bal tukazziboona bid deen (al-ʾInfiṭār 82:9)

English Sahih:

No! But you deny the Recompense. (Al-Infitar [82] : 9)

Ma Jian (Simplified):

绝不然,但你们否认报应! (破裂 [82] : 9)

1 Mokhtasar Chinese

自大的人们啊!事情不是你们想象的那样,你们否认了你们对其一无所知的报应日,