Skip to main content
كَلَّا
Keineswegs!
بَلْ
Vielmehr
تُكَذِّبُونَ
erklärt ihr für Lüge
بِٱلدِّينِ
das Gericht

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Keineswegs! Vielmehr erklärt ihr das Gericht für Lüge.

1 Amir Zaidan

Gewiß, nein! Sondern ihr leugnet den Din ab,

2 Adel Theodor Khoury

Nein, ihr erklärt lieber das Gericht für Lüge.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Seht aber, wie ihr das Gericht leugnet!