Skip to main content

بَلٰىۛ اِنَّ رَبَّهٗ كَانَ بِهٖ بَصِيْرًاۗ   ( الإنشقاق: ١٥ )

balā
بَلَىٰٓ
Nay!
不然
inna
إِنَّ
Indeed
确实
rabbahu
رَبَّهُۥ
his Lord
他的|养主
kāna
كَانَ
was
他是
bihi
بِهِۦ
of him
他|在
baṣīran
بَصِيرًا
seeing
监察

Balaaa inna Rabbahoo kaana bihee baseeraa (al-ʾInšiq̈āq̈ 84:15)

English Sahih:

But yes! Indeed, his Lord was ever, of him, Seeing. (Al-Inshiqaq [84] : 15)

Ma Jian (Simplified):

不然,他的主,原是鉴察他的。 (绽裂 [84] : 15)

1 Mokhtasar Chinese

不然!真主将像初次创造他一样使他复活。他的主对他的状态是鉴察的,其中任何事物都不会瞒祂,祂将依其报酬他。