Skip to main content

بَلِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فِيْ تَكْذِيْبٍۙ   ( البروج: ١٩ )

bali
بَلِ
Nay!
不然
alladhīna
ٱلَّذِينَ
Those who
那些人
kafarū
كَفَرُوا۟
disbelieve
他们不信道
فِى
(are) in
takdhībin
تَكْذِيبٍ
denial
否认

Balil lazeena kafaroo fee takzeeb (al-Burūj 85:19)

English Sahih:

But they who disbelieve are in [persistent] denial, (Al-Buruj [85] : 19)

Ma Jian (Simplified):

不然,不信道的人们陷于否认之中, (十二宫 [85] : 19)

1 Mokhtasar Chinese

这些人不信仰的原因不是因为他们没有看到之前否认真理的古人遭毁灭的结局的消息,