Skip to main content

اِلَّا مَنْ تَوَلّٰى وَكَفَرَۙ  ( الغاشية: ٢٣ )

illā
إِلَّا
But
除了
man
مَن
whoever
tawallā
تَوَلَّىٰ
turns away
他转身谁去
wakafara
وَكَفَرَ
and disbelieves
他不信道|和

Illaa man tawallaa wa kafar (al-Ghāšiyah 88:23)

English Sahih:

However, he who turns away and disbelieves (Al-Ghashiyah [88] : 23)

Ma Jian (Simplified):

但谁转身离去而且不信教, (大灾 [88] : 23)

1 Mokhtasar Chinese

但是,他们中谁背叛信仰,否认真主和其使者,