Skip to main content

সূরা হুদ শ্লোক 106

فَأَمَّا
অতঃপর
ٱلَّذِينَ
যারা
شَقُوا۟
হতভাগ্য হবে
فَفِى
তখন মধ্যে (হবে)
ٱلنَّارِ
(জাহান্নামের) আগুনের
لَهُمْ
তাদের জন্যে
فِيهَا
তার মধ্যে (থাকবে)
زَفِيرٌ
আর্তনাদ
وَشَهِيقٌ
ও চিৎকার

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

যারা হতভাগা হবে তারা জাহান্নামে যাবে, সেখানে তাদের জন্য আছে হা-হুতাশ আর আর্ত চীৎকার।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

অতএব যারা দুর্ভাগ্যবান তারা তো হবে দোযখে; তাতে তাদের চীৎকারও আর্তনাদ হতে থাকবে।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

অতঃপর যারা হবে হতভাগ্য তারা থাকবে আগুনে এবং সেখানে তাদের থাকবে চিৎকার ও আর্তনাদ,

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

অতঃপর যারা হয়েছে দুর্ভাগা, তারা থাকবে আগুনে। সেখানে থাকবে তাদের চীৎকার ও আর্তনাদ।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

অতএব যারা হতভাগ্য তারা দোযখে যাবে, সেখানে তারা আর্তনাদ ও চিৎকার করতে থাকবে।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

তারপর যারা হবে হতভাগ্য তারা আগুনে, তাদের জন্য সেখানে থাকবে দীর্ঘশ্বাস ও আর্তনাদ, --