Skip to main content
وَيَٰقَوْمِ
এবং হে আমার জাতি
لَا
না (যেন)
يَجْرِمَنَّكُمْ
তোমাদেরকে অপরাধ করতে (উদ্বুদ্ধ করে)
شِقَاقِىٓ
আমার (সাথে) বিরোধ
أَن
(এতদূর) যে
يُصِيبَكُم
তোমাদের উপর আপতিত হয়
مِّثْلُ
তেমনি (শাস্তি)
مَآ
যেমন
أَصَابَ
আপতিত হয়েছিলো
قَوْمَ
জাতির (উপর)
نُوحٍ
নূহের
أَوْ
বা
قَوْمَ
জাতির (উপর)
هُودٍ
হূদের
أَوْ
অথবা
قَوْمَ
জাতির (উপর)
صَٰلِحٍۚ
সালিহর
وَمَا
এবং নয়
قَوْمُ
জাতি
لُوطٍ
লুতের
مِّنكُم
তোমাদের থেকে
بِبَعِيدٍ
বহুদূরে

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

হে আমার সম্প্রদায়! আমার সঙ্গে বিরোধ তোমাদেরকে যেন কিছুতেই এমন কাজে উদ্বুদ্ধ না করে যাতে তোমাদের উপর এমন বিপদ আসে যেমন বিপদ এসেছিল নূহের জাতির কিংবা হূদের জাতির কিংবা সালিহর জাতির উপর। আর লূতের জাতির অবস্থান তো তোমাদের থেকে মোটেই দূরে নয়।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

আর হে আমার সম্প্রদায়! আমার প্রতি তোমাদের বিরুদ্ধাচরণ যেন তোমাদেরকে এমন কাজে উদ্বুদ্ধ না করে, যাতে তোমাদের উপর সেইরূপ (আযাব) এসে পতিত হয়, যেরূপ নূহের সম্প্রদায় অথবা হূদের সম্প্রদায় অথবা সালেহর সম্প্রদায়ের উপর পতিত হয়েছিল। আর লূতের সম্প্রদায় তো তোমাদের হতে দূরে নয়। [১]

[১] অর্থাৎ, তাদের অবস্থানক্ষেত্র তোমাদের থেকে দূরে নয়, অথবা সেই কারণ তোমাদের থেকে দূরে নয় যে কারণে তারা আযাবে পতিত হয়েছিল।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

‘আর হে আমার সম্প্রদায় ! আমার সাথে বিরোধ যেন কিছুতেই তোমাদেরকে এমন অপরাধ না করায় যার ফলে তোমাদের উপর তার অনুরূপ বিপদ আপতিত হবে যা আপতিত হয়েছিল নূহের সম্প্রদায়ের উপর অথবা হূদের সম্প্রদায়ের উপর কিংবা সালেহের সম্প্রদায়ের উপর; আর লূতের সম্প্রদায় তো তোমাদের থেকে দূরে নয়।

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

‘আর হে আমার কওম, আমার সাথে বৈরিতা তোমাদেরকে যেন এমন কাজে প্ররোচিত না করে যার ফলে তোমাদের সেরূপ আযাব আসবে যেরূপ এসেছিল নূহের কওমের উপর অথবা হূদের কওমের উপর অথবা সালিহের কওমের উপর। আর লূতের কওম তো তোমাদের থেকে দূরে নয়’।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

আর হে আমার জাতি! আমার সাথে জিদ করে তোমরা নূহ বা হুদ অথবা সালেহ (আঃ) এর কওমের মত নিজেদের উপর আযাব ডেকে আনবে না। আর লূতের জাতি তো তোমাদের থেকে খুব দূরে নয়।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

''আর, হে আমার সম্প্রদায়! আমার সঙ্গে মতানৈক্য তোমাদের অপরাধী না করুক যার ফলে তোমাদের উপরে ঘটতে পারে তার মতো যা ঘটেছিল নূহ-এর সম্প্রদায়ের উপরে, অথবা হূদ-এর সম্প্রদায়ের উপরে, কিংবা সালিহ্‌-এর সম্প্রদায়ের উপরে, আর লূত- এর সম্প্রদায়ও তোমাদের থেকে দূরে নয়।