Skip to main content

সূরা হিজর শ্লোক 28

وَإِذْ
এবং (স্মরণ করো) যখন
قَالَ
বলেছিলেন
رَبُّكَ
তোমার রব
لِلْمَلَٰٓئِكَةِ
ফেরেশতাদেরকে
إِنِّى
"নিশ্চয়ই আমি
خَٰلِقٌۢ
(শীঘ্র) সৃষ্টিকারী
بَشَرًا
মানুষ
مِّن
থেকে
صَلْصَٰلٍ
শুকনো ঠনঠনে মাটি
مِّنْ
থেকে (তৈরী)
حَمَإٍ
কাদা
مَّسْنُونٍ
দুর্গন্ধযুক্ত

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

স্মরণ কর যখন তোমার প্রতিপালক ফেরেশতাদেরকে বলেছিলেন, ‘আমি কাল শুষ্ক ঠনঠনে মাটির কাদা থেকে মানুষ সৃষ্টি করছি।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

স্মরণ কর; যখন তোমার প্রতিপালক ফিরিশতাদেরকে বললেন, ‘আমি কালো পচা শুষ্ক ঠনঠনে মাটি হতে মানুষ সৃষ্টি করব।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

আর স্মরণ করুন, যখন আপনার রব ফেরেশতাদেরকে বললেন, নিশ্চয় আমি গন্ধযুক্ত কাদার শুস্ক ঠনঠনে কালচে মাটি হতে মানুষ সৃষ্টি করতে যাচ্ছি;

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

আর স্মরণ কর, যখন তোমার রব ফেরেশতাদের বললেন, ‘আমি একজন মানুষ সৃষ্টি করতে যাচ্ছি শুকনো ঠনঠনে কালচে মাটি থেকে’।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

আর আপনার পালনকর্তা যখন ফেরেশতাদেরকে বললেনঃ আমি পচা কর্দম থেকে তৈরী বিশুষ্ক ঠনঠনে মাটি দ্বারা সৃষ্ট একটি মানব জাতির পত্তন করব।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

আর স্মরণ কর! তোমার প্রভু ফিরিশ্‌তাদের বললেন -- ''নিঃসন্দেহ আমি মানুষ সৃষ্টি করতে যাচ্ছি আওয়াজদায়ক মাটি থেকে, -- কালো কাদা থেকে রূপ দিয়ে।