الَّذِيْنَ جَعَلُوا الْقُرْاٰنَ عِضِيْنَ ( الحجر: ٩١ )
alladhīna
ٱلَّذِينَ
Those who
যারা
jaʿalū
جَعَلُوا۟
have made
করেছে
l-qur'āna
ٱلْقُرْءَانَ
the Quran
কুরআনকে
ʿiḍīna
عِضِينَ
(in) parts
টুকরো টুকরো
Allazeena ja'alul Quraana'ideen (al-Ḥijr ১৫:৯১)
English Sahih:
Who have made the Quran into portions. (Al-Hijr [15] : 91)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
যারা কুরআনকে (নিজেদের খেয়াল খুশিমত) ভাগ ভাগ করে ফেলেছে (যেটা ইচ্ছে মানছে, যেটা ইচ্ছে অমান্য করছে)। (হিজর [১৫] : ৯১)