Skip to main content

সূরা কাহফ শ্লোক 38

لَّٰكِنَّا۠
কিন্তু (আমি বলি)
هُوَ
তিনি
ٱللَّهُ
আল্লাহ্‌
رَبِّى
আমার রব
وَلَآ
এবং না
أُشْرِكُ
শরিক করি আমি
بِرَبِّىٓ
সাথে আমার রবের
أَحَدًا
কাউকে

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

(আর আমার ব্যাপারে কথা হল) সেই আল্লাহই আমার প্রতিপালক, আমি কাউকে আমার প্রতিপালকের শরীক করব না।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

কিন্তু আমি বলি, তিনি আল্লাহই আমার প্রতিপালক এবং আমি কাউকেও আমার প্রতিপালকের শরীক করি না। [১]

[১] অর্থাৎ, আমি তোমার মত কথা বলব না। আমি তো আল্লাহর প্রতিপালকত্বে এবং তাঁর একতত্ত্ববাদকে স্বীকার করি। এ থেকেও জানা গেল যে, দ্বিতীয়জন মুশরিকই ছিল।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

‘কিন্তু তিনিই আল্লাহ্, আমার রব এবং আমি কাউকেও আমার রব-এর সাথে শরীক করি না।’

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

‘কিন্তু তিনিই আল্লাহ, আমার রব। আর আমি আমার রবের সাথে কাউকে শরীক করি না’।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

কিন্তু আমি তো একথাই বলি, আল্লাহই আমার পালনকর্তা এবং আমি কাউকে আমার পালনকর্তার শরীক মানি না।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

''কিন্তু আমার বেলা, তিনি আল্লাহ্‌, আমার প্রভু, আর আমি কোনো একজনকেও আমার প্রভুর সাথে শরিক করি না।