Skip to main content

ஸூரத்துல் கஹ்ஃபு வசனம் ௩௮

لٰكِنَّا۠ هُوَ اللّٰهُ رَبِّيْ وَلَآ اُشْرِكُ بِرَبِّيْٓ اَحَدًا   ( الكهف: ٣٨ )

But as for me
لَّٰكِنَّا۠
எனினும் நான்
He
هُوَ
அவன்தான்
(is) Allah
ٱللَّهُ
அல்லாஹ்
my Lord
رَبِّى
என் இறைவன்
and not I associate
وَلَآ أُشْرِكُ
இணையாக்க மாட்டேன்
with my Lord
بِرَبِّىٓ
என் இறைவனுக்கு
anyone
أَحَدًا
ஒருவரையும்

Laakinaa Huwal laahu Rabbee wa laa ushriku bi Rabbeee ahadaa (al-Kahf 18:38)

Abdul Hameed Baqavi:

நிச்சயமாக அந்த அல்லாஹ்தான் என்னையும் படைத்து வளர்ப்பவன் என்று நான் உறுதியாக நம்பியிருக்கிறேன். ஆகவே, நான் என்னுடைய இறைவனுக்கு ஒருவரையும் இணையாக்க மாட்டேன்.

English Sahih:

But as for me, He is Allah, my Lord, and I do not associate with my Lord anyone. ([18] Al-Kahf : 38)

1 Jan Trust Foundation

“ஆனால், (நான் உறுதி சொல்கிறேன்|) அல்லாஹ் - அவன்தான் என் இறைவனாவான்; என் இறைவனுக்கு நான் யாரையும் இணை வைக்கவும் மாட்டேன் -