Skip to main content

اِنَّ السَّاعَةَ اٰتِيَةٌ اَكَادُ اُخْفِيْهَا لِتُجْزٰى كُلُّ نَفْسٍۢ بِمَا تَسْعٰى   ( طه: ١٥ )

Indeed
إِنَّ
নিশ্চয়ই
the Hour
ٱلسَّاعَةَ
ক্বিয়ামাত
(will be) coming
ءَاتِيَةٌ
আসবেই
I almost
أَكَادُ
রাখতে চাই আমি
[I] hide it
أُخْفِيهَا
তা গোপন
that may be recompensed
لِتُجْزَىٰ
যেন প্রতিফল পায়
every
كُلُّ
প্রত্যেক
soul
نَفْسٍۭ
ব্যক্তি
for what
بِمَا
ঐ বিষয়ের যা
it strives
تَسْعَىٰ
সে চেষ্টা সাধনা করে

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

কিয়ামাত আসবেই, আমি তা গোপন রাখতে চাই, যাতে প্রত্যেক ব্যক্তি স্বীয় চেষ্টা-সাধনা অনুপাতে ফল লাভ করতে পারে।

English Sahih:

Indeed, the Hour is coming – I almost conceal it – so that every soul may be recompensed according to that for which it strives.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

কিয়ামত অবশ্যম্ভাবী, আমি এটা গোপন রাখতে চাই; যাতে প্রত্যেকেই নিজ কর্মানুযায়ী ফল লাভ করতে পারে।