Skip to main content

সূরা ত্বোয়া-হা শ্লোক 21

قَالَ
তিনি বললেন
خُذْهَا
"তা ধরো
وَلَا
এবং না
تَخَفْۖ
ভয় করো তুমি
سَنُعِيدُهَا
অচিরেই তা ফিরিয়ে দিবো আমরা
سِيرَتَهَا
তার অবস্থায়
ٱلْأُولَىٰ
পূর্বের

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

আল্লাহ বললেন, ‘ওটাকে ধর, ভয় পেও না, আমি সেটাকে এক্ষুনি তার আগের রূপে ফিরিয়ে দেব।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

তিনি বললেন, ‘তুমি একে ধর এবং ভয় করো না, আমি একে এর পূর্ব রূপে ফিরিয়ে দেব। [১]

[১] এটি মূসা (আঃ)-কে মু'জিযা রূপে দান করা হয়েছিল, যা 'মূসার লাঠি' নামেই প্রসিদ্ধ।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

আল্লাহ্ বললেন, ‘আপনি তাকে ধরুন, ভয় করবেন না, আমরা এটাকে তার আগের রূপে ফিরিয়ে দেব।

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

তিনি বললেন, ‘ওটা ধর এবং ভয় করো না, আমি ওকে ওর পূর্বের অবস্থায় ফিরিয়ে দেব’।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

আল্লাহ বললেনঃ তুমি তাকে ধর এবং ভয় করো না, আমি এখনি একে পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে দেব।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

তিনি বললেন -- ''এটিকে ধর, আর ভয় করো না, এটিকে আমরা সঙ্গে সঙ্গে ফিরিয়ে নেব তার আগের অবস্থায়।