قَالَ فَمَا خَطْبُكَ يٰسَامِرِيُّ ( طه: ٩٥ )
"Then what
فَمَا
"তাহ'লে কি
(is) your case
خَطْبُكَ
তোমার ব্যাপার
O Samiri?"
يَٰسَٰمِرِىُّ
হে সামেরী"
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
মূসা বলল, ‘এখন তোমার ব্যাপারটা কী, হে সামিরী?’
English Sahih:
[Moses] said, "And what is your case, O Samiri?"
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
মূসা বলল, ‘হে সামেরী! তোমার ব্যাপার কি?’
2 Tafsir Abu Bakr Zakaria
মূসা বললেন, ‘হে সামেরী! তোমার ব্যাপার কি?
3 Tafsir Bayaan Foundation
মূসা বলল, ‘হে সামেরী! তোমার কী অবস্থা’?
4 Muhiuddin Khan
মূসা বললেন হে সামেরী, এখন তোমার ব্যাপার কি?
5 Zohurul Hoque
তিনি বললেন -- ''তবে তোমার কি বক্তব্য, হে সামিরী?’’
- القرآن الكريم - طه٢٠ :٩٥
Taha 20:95