Skip to main content

ثُمَّ جَعَلْنٰهُ نُطْفَةً فِيْ قَرَارٍ مَّكِيْنٍ ۖ  ( المؤمنون: ١٣ )

Then
ثُمَّ
এরপর
We placed him
جَعَلْنَٰهُ
তাকে (মানুষকে) আমরা স্হাপন করি
(as) a semen-drop
نُطْفَةً
শুক্ররূপে
in
فِى
মধ্যে
a resting place
قَرَارٍ
আঁধারের
firm
مَّكِينٍ
সুরক্ষিত

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

অতঃপর আমি তাকে শুক্রবিন্দু রূপে এক সংরক্ষিত আধারে স্থাপন করেছি।

English Sahih:

Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging [i.e., the womb].

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

অতঃপর আমি ওকে শুক্রবিন্দু রূপে স্থাপন করি এক নিরাপদ আধারে (জরায়ুতে)। [১]

[১] নিরাপরাধ আধার বা স্থান বলতে মায়ের গর্ভাশয় বা জরায়ু, যেখানে বাচ্চা প্রায় ৯ মাস নিরাপদে লালিত-পালিত হয়ে থাকে।