Skip to main content

فَمَنِ ابْتَغٰى وَرَاۤءَ ذٰلِكَ فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْعٰدُوْنَ ۚ  ( المؤمنون: ٧ )

famani
فَمَنِ
Then whoever
তবে যে
ib'taghā
ٱبْتَغَىٰ
seeks
কামনা করে
warāa
وَرَآءَ
beyond
বাইরে
dhālika
ذَٰلِكَ
that
এর
fa-ulāika
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
then those
সেক্ষেত্রে ঐসবলোক
humu
هُمُ
[they]
তারাই
l-ʿādūna
ٱلْعَادُونَ
(are) the transgressors
সীমালঙ্ঘনকারী

Famanib taghaa waraaa'a zaalika fa ulaaa'ika humul 'aadoon (al-Muʾminūn ২৩:৭)

English Sahih:

But whoever seeks beyond that, then those are the transgressors . (Al-Mu'minun [23] : 7)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

এদের অতিরিক্ত যারা কামনা করে তারাই সীমালঙ্ঘনকারী। (আল মু'মিনূন [২৩] : ৭)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

সুতরাং কেউ এদেরকে ছাড়া অন্যকে কামনা করলে তারা হবে সীমালংঘনকারী। [১]

[১] এখান থেকে বোঝা যায় যে, ইসলামে 'মুত্আর' (কিছু টাকা-কড়ি দিয়ে কোন মহিলাকে সাময়িকভাবে স্ত্রীরূপে গ্রহণ করার, অনুরূপ হস্তমৈথুন করার) কোন অনুমতি নেই। যৌন বাসনা পূর্ণ করার রাস্তা মাত্র দুটি; স্ত্রী-সঙ্গম অথবা ক্রীতদাসীর সাথে মিলন। বরং বর্তমানে এ বাসনা পূরণের জন্য কেবল স্ত্রীই রয়ে গেছে। কারণ, অধিকারভুক্ত যুদ্ধবন্দিনী বা ক্রীতদাসীর অস্তিত্ব বর্তমানে বিলুপ্ত। কিন্তু যদি কখনও এমন অবস্থা সৃষ্টি হয়, যখন ক্রীতদাসী বিদ্যমান থাকবে, তখন তাদের সাথে স্ত্রীর মতই মিলন বৈধ হবে।