Skip to main content

قَالَ رَبِّ اِنِّيْٓ اَخَافُ اَنْ يُّكَذِّبُوْنِ ۗ  ( الشعراء: ١٢ )

He said
قَالَ
(মূসা) বললো
"My Lord!
رَبِّ
"হে আমার রব
Indeed I
إِنِّىٓ
নিশ্চয়ই আমি
[I] fear
أَخَافُ
আমি আশংকা করছি
that
أَن
যে
they will deny me
يُكَذِّبُونِ
মিথ্যাবাদী বলবে তারা আমাকে

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

সে বলেছিল, ‘হে আমার প্রতিপালক! আমার ভয় হচ্ছে তারা আমাকে মিথ্যে মনে ক’রে প্রত্যাখ্যান করবে।

English Sahih:

He said, "My Lord, indeed I fear that they will deny me

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

তখন সে বলল, ‘হে আমার প্রতিপালক! আমি আশংকা করি যে, ওরা আমাকে মিথ্যাবাদী বলবে।