اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ صٰلِحٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۚ ( الشعراء: ١٤٢ )
idh
إِذْ
When
(স্মরণ করো) যখন
qāla
قَالَ
said
বলেছিলো
lahum
لَهُمْ
to them
উদ্দেশ্যে তাদের
akhūhum
أَخُوهُمْ
their brother
ভাই তাদের
ṣāliḥun
صَٰلِحٌ
Salih
সালেহ
alā
أَلَا
"Will not
"কি না
tattaqūna
تَتَّقُونَ
you fear (Allah)?
তোমরা করবে ভয়
Iz qaala lahum akhoohum Saalihun alaa tattaqoon (aš-Šuʿarāʾ ২৬:১৪২)
English Sahih:
When their brother Saleh said to them, "Will you not fear Allah? (Ash-Shu'ara [26] : 142)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
যখন তাদের ভাই সালিহ তাদেরকে বলেছিল- তোমরা কি (আল্লাহকে) ভয় করবে না? (আশ-শো'আরা [২৬] : ১৪২)