تَاللّٰهِ اِنْ كُنَّا لَفِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ ۙ ( الشعراء: ٩٧ )
tal-lahi
تَٱللَّهِ
"By Allah
"শপথ আল্লাহর
in
إِن
indeed
নিশ্চয়ই
kunnā
كُنَّا
we were
আমরা ছিলাম
lafī
لَفِى
surely in
অবশ্যই মধ্যে
ḍalālin
ضَلَٰلٍ
error
বিভ্রান্তির
mubīnin
مُّبِينٍ
clear
সুস্পষ্ট
Tallaahi in kunnaa lafee dalaalim mubeen (aš-Šuʿarāʾ ২৬:৯৭)
English Sahih:
"By Allah, we were indeed in manifest error. (Ash-Shu'ara [26] : 97)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
‘আল্লাহর কসম! আমরা অবশ্য স্পষ্ট গুমরাহীতে ছিলাম। (আশ-শো'আরা [২৬] : ৯৭)