Skip to main content
قَالَ
(সুলায়মান) বললো
سَنَنظُرُ
"শীঘ্রই আমরা দেখবো
أَصَدَقْتَ
কি তুমি সত্য বলেছো
أَمْ
না
كُنتَ
তুমি
مِنَ
অন্তর্ভুক্ত
ٱلْكَٰذِبِينَ
মিথ্যাবাদীদের

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

সুলাইমান বলল- ‘এখন আমি দেখব, তুমি সত্য বলেছ, না তুমি মিথ্যেবাদী।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

(সুলাইমান) বলল, ‘আমি দেখব, তুমি কি সত্য বলেছ, না তুমি মিথ্যাবাদী?

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

সুলাইমান বললেন, ‘আমরা দেখব তুমি কি সত্য বলেছ, নাকি তুমি মিথ্যুকদের অন্তর্ভুক্ত?

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

সুলাইমান বলল, আমরা দেখব, ‘তুমি কি সত্য বলেছ, নাকি তুমি মিথ্যাবাদীদের অন্তর্ভুক্ত’।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

সুলায়মান বললেন, এখন আমি দেখব তুমি সত্য বলছ, না তুমি মিথ্যবাদী।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

তিনি বললেন -- ''আমরা শীঘ্রই দেখব তুমি কি সত্য বলছ, না তুমি মিথ্যাবাদীদের মধ্যেকার?