وَيُعَلِّمُهُ الْكِتٰبَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرٰىةَ وَالْاِنْجِيْلَۚ ( آل عمران: ٤٨ )
wayuʿallimuhu
وَيُعَلِّمُهُ
And He will teach him
এবং তাকে শিক্ষা দিবেন
l-kitāba
ٱلْكِتَٰبَ
the Book
কিতাব
wal-ḥik'mata
وَٱلْحِكْمَةَ
and [the] wisdom
ও হিকমত
wal-tawrāta
وَٱلتَّوْرَىٰةَ
and the Taurat
ও তাওরাত
wal-injīla
وَٱلْإِنجِيلَ
and the Injeel
ও ইনজীল
Wa yu'allimuhul Kitaaba wal Hikmata wat Tawraata wal Injeel (ʾĀl ʿImrān ৩:৪৮)
English Sahih:
And He will teach him writing and wisdom and the Torah and the Gospel (Ali 'Imran [3] : 48)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর তিনি তাকে কিতাব, হিকমাত, তাওরাত ও ইঞ্জিল শিক্ষা দেবেন। (আল ইমরান [৩] : ৪৮)
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
তিনি (আল্লাহ) তাকে শিক্ষা দেবেন লিখন, [১] প্রজ্ঞা, তওরাত ও ইঞ্জীল।
[১] كِتَابٌ এর অর্থ লিখন বা লেখা; যেমন অনুবাদে তা-ই গ্রহণ করা হয়েছে। অথবা কিতাব বলতে ইঞ্জীল ও তাওরাত ছাড়াও আরো একটি কিতাব যার জ্ঞান আল্লাহ ওদেরকে দিয়েছিলেন। (ক্বুরত্ববী) অথবা তাওরাত ও ইঞ্জীল হল 'কিতাব' আর 'হিকমাহ' তার তফসীর বা ব্যাখ্যা।