Skip to main content

الَّذِيْٓ اَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهٗ وَبَدَاَ خَلْقَ الْاِنْسَانِ مِنْ طِيْنٍ  ( السجدة: ٧ )

alladhī
ٱلَّذِىٓ
The One Who
যিনি
aḥsana
أَحْسَنَ
made good
অতি উত্তম করেছেন
kulla
كُلَّ
every
প্রত্যেক
shayin
شَىْءٍ
thing
বস্তকে
khalaqahu
خَلَقَهُۥۖ
He created
তিনি সৃষ্টি করেছেন তা
wabada-a
وَبَدَأَ
and He began
এবং সূচনা করেছেন
khalqa
خَلْقَ
(the) creation
সৃষ্টি
l-insāni
ٱلْإِنسَٰنِ
(of) man
মানুষের
min
مِن
from
থেকে
ṭīnin
طِينٍ
clay
কাদামাটি

Allazee ahsana kulla shai in khalaqa; wa bada a khalqal insaani min teen (as-Sajdah ৩২:৭)

English Sahih:

Who perfected everything which He created and began the creation of man from clay. (As-Sajdah [32] : 7)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

যিনি সব কিছুকে উত্তমরূপে সৃষ্টি করেছেন, আর মানুষ সৃষ্টির সূচনা করেছেন মাটি থেকে। (সেজদাহ [৩২] : ৭)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

যিনি তাঁর প্রত্যেকটি সৃষ্টিকে উত্তমরূপে সৃজন করেছেন[১] এবং মাটি হতে মানব-সৃষ্টির সূচনা করেছেন।[২]

[১] অর্থাৎ, যা কিছু আল্লাহ সৃষ্টি করেছেন, তা যেহেতু আল্লাহর হিকমত ও ইচ্ছা অনুযায়ী সেহেতু প্রতিটি বস্তুতেই এক বিশেষ সৌন্দর্য ও উৎকৃষ্টতা আছে। বলা বাহুল্য, তাঁর সৃষ্টির সকল জিনিসই সুন্দর। অনেকে أَحسَنَ শব্দটিকে أَتقَنَ ও أحكَمَ এর অর্থে ব্যবহার করেছেন। অর্থাৎ তিনি যাবতীয় বস্তুকে সুনিপুণ ও মজবুত করে সৃষ্টি করেছেন। অনেকে তাকে أَلهَمَ এর অর্থে মনে করেছেন। অর্থাৎ যাবতীয় সৃষ্টিকে তার প্রয়োজনীয় জিনিসের ইলহাম (জ্ঞানসঞ্চার) করেছেন।

[২] অর্থাৎ, সর্বপ্রথম মানুষ আদম (আঃ)-কে মাটি দ্বারা সৃষ্টি করেছেন যাঁর নিকট থেকে মানব জন্মের সূচনা হয়েছে এবং তাঁর স্ত্রী হাওয়াকে তাঁর বাম পার্শেবর অস্থি থেকে সৃষ্টি করেছেন; তা হাদীস দ্বারা বুঝা যায়।