Skip to main content

وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلٰى فِيْ بُيُوْتِكُنَّ مِنْ اٰيٰتِ اللّٰهِ وَالْحِكْمَةِۗ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ لَطِيْفًا خَبِيْرًا ࣖ   ( الأحزاب: ٣٤ )

And remember
وَٱذْكُرْنَ
এবং তোমরা স্মরণ করো
what
مَا
যা
is recited
يُتْلَىٰ
তিলাওয়াত করা হয়
in
فِى
মধ্যে
your houses
بُيُوتِكُنَّ
তোমাদের ঘরগুলোর
of
مِنْ
থেকে
(the) Verses
ءَايَٰتِ
আয়াতসমূহ
(of) Allah
ٱللَّهِ
আল্লাহর
and the wisdom
وَٱلْحِكْمَةِۚ
ও প্রজ্ঞার কথা
Indeed
إِنَّ
নিশ্চয়ই
Allah
ٱللَّهَ
আল্লাহ্‌
is
كَانَ
হলেন
All-Subtle
لَطِيفًا
সূক্ষ্মদর্শী
All-Aware
خَبِيرًا
খুব অবহিত

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তোমাদের গৃহে আল্লাহর আয়াত ও হিকমত থেকে যা পাঠ করা হয় তার চর্চা কর। আল্লাহ অতি সূক্ষ্ণদর্শী, সর্ববিষয়ে খবর রাখেন।

English Sahih:

And remember what is recited in your houses of the verses of Allah and wisdom. Indeed, Allah is ever Subtle and Aware.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

আল্লাহর আয়াত ও জ্ঞানের কথা যা তোমাদের গৃহে পঠিত হয়, তা তোমরা স্মরণ রাখ।[১] নিঃসন্দেহে আল্লাহ সমস্ত গোপন রহস্য জানেন, খবর রাখেন সর্ববিষয়ের।

[১] অর্থাৎ, তার উপর আমল কর। 'حكمة' (জ্ঞানের কথা)র অর্থ হাদীস বা নবী (সাঃ)-এর সুন্নত। উক্ত আয়াত থেকে দলীল নিয়ে অনেকে বলেন যে, কুরআনের মত হাদীসকেও নেকীর উদ্দেশ্যে পড়া যাবে। এ ছাড়া এ আয়াতও নবী-পত্নীগণের 'আহলে বায়ত' হওয়ার কথা প্রমাণ করে। কারণ অহীর অবতরণ, যার বর্ণনা এই আয়াতে হয়েছে, তা নবী-পত্নীগণের গৃহেই হত; বিশেষ করে আয়েশা (রাঃ) -র গৃহে, যেমন হাদীসে বর্ণিত হয়েছে।