Skip to main content

وَسَلٰمٌ عَلَى الْمُرْسَلِيْنَۚ   ( الصافات: ١٨١ )

wasalāmun
وَسَلَٰمٌ
And peace be
এবং শান্তি (বর্ষিত হোক)
ʿalā
عَلَى
upon
উপর
l-mur'salīna
ٱلْمُرْسَلِينَ
the Messengers
রাসূলদের

শান্তি বর্ষিত হোক রসূলদের প্রতি।

ব্যাখ্যা

وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ࣖ  ( الصافات: ١٨٢ )

wal-ḥamdu
وَٱلْحَمْدُ
And all praise
এবং সমস্ত প্রশংসা
lillahi
لِلَّهِ
(be) to Allah
আল্লাহরই
rabbi
رَبِّ
(the) Lord
(যিনি) রব
l-ʿālamīna
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of) the worlds
বিশ্বজগতের

আর যাবতীয় প্রশংসা বিশ্বজগতের প্রতিপালক আল্লাহর জন্যই।

ব্যাখ্যা