Skip to main content

সূরা আস-সাফফাত শ্লোক 171

وَلَقَدْ
এবং নিশ্চয়ই
سَبَقَتْ
পূর্বে স্থির হয়েছে
كَلِمَتُنَا
আমাদের বাণী (ওয়াদা)
لِعِبَادِنَا
আমাদের দাসদের জন্যে
ٱلْمُرْسَلِينَ
যারা প্রেরিত রাসূল

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

আমার প্রেরিত বান্দাহদের সম্পর্কে আমার এ কথা আগেই বলা আছে যে,

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

আমার প্রেরিত দাসদের সম্পর্কে আমার এ বাক্য স্থির হয়েছে যে,

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

আর অবশ্যই আমাদের প্রেরিত বান্দাদের সম্পর্কে আমাদের এ বাক্য আগেই স্থির হয়েছে যে,

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

আর নিশ্চয় আমার প্রেরিত বান্দাদের জন্য আমার কথা পূর্ব নির্ধারিত হয়েছে যে,

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

আমার রাসূল ও বান্দাগণের ব্যাপারে আমার এই বাক্য সত্য হয়েছে যে,

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

আর অবশ্যই আমাদের বক্তব্য আমাদের বান্দাদের -- প্রেরিত পুরুষদের, জন্য সাব্যস্ত হয়েই গেছে, --