Skip to main content

সূরা আস-সাফফাত শ্লোক 174

فَتَوَلَّ
সুতরাং উপেক্ষা করো
عَنْهُمْ
তাদেরকে
حَتَّىٰ
পর্যন্ত
حِينٍ
কিছুকাল

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

কাজেই কিছু সময়ের জন্য তুমি তাদেরকে উপেক্ষা কর।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

অতএব কিছু কালের জন্য তুমি ওদেরকে উপেক্ষা কর।[১]

[১] অর্থাৎ, তাদের কথা ও দেওয়া কষ্টের উপর ধৈর্য ধারণ কর।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

অতএব কিছু কালের জন্য আপনি তাদের থেকে মুখ ফিরিয়ে থাকুন।

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

অতএব কিছু কাল পর্যন্ত তুমি তাদের থেকে ফিরে থাক।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

অতএব আপনি কিছুকালের জন্যে তাদেরকে উপেক্ষা করুন।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

অতএব তাদের থেকে ফিরে থেকো কিছুকালের জন্য,