Skip to main content

وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتّٰى حِيْنٍۙ  ( الصافات: ١٧٨ )

watawalla
وَتَوَلَّ
So turn away
উপেক্ষা করো এবং
ʿanhum
عَنْهُمْ
from them
তাদেরকে
ḥattā
حَتَّىٰ
for
পর্যন্ত
ḥīnin
حِينٍ
a time
কিছুুকাল

Wa tawalla 'anhum hattaa heen (aṣ-Ṣāffāt ৩৭:১৭৮)

English Sahih:

And leave them for a time. (As-Saffat [37] : 178)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

কাজেই কিছু সময়ের জন্য তুমি তাদেরকে উপেক্ষা কর। (আস-সাফফাত [৩৭] : ১৭৮)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

অতএব কিছু কালের জন্য তুমি ওদের উপেক্ষা কর।