وَقَالُوْا يٰوَيْلَنَا هٰذَا يَوْمُ الدِّيْنِ ( الصافات: ٢٠ )
waqālū
وَقَالُوا۟
And they will say
এবং তারা বলবে
yāwaylanā
يَٰوَيْلَنَا
"O woe to us!
"আমাদের দুর্ভোগ হায়
hādhā
هَٰذَا
This
এটাই
yawmu
يَوْمُ
(is the) Day
দিন
l-dīni
ٱلدِّينِ
(of) the Recompense"
বিচারের"
Qa qaaloo yaa wailanaa haazaa Yawmud-Deen (aṣ-Ṣāffāt ৩৭:২০)
English Sahih:
They will say, "O woe to us! This is the Day of Recompense." (As-Saffat [37] : 20)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তারা আরো বলবে- ‘‘হায় আমাদের দুর্ভাগ্য! এটাই তো কর্মফলের দিন।’ (আস-সাফফাত [৩৭] : ২০)