مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُوْنَ ( الصافات: ٢٥ )
mā
مَا
"What
"(বলা হবে) কি
lakum
لَكُمْ
(is) for you?
তোমাদের হলো (যে)
lā
لَا
(Why) not
না
tanāṣarūna
تَنَاصَرُونَ
you help one another?"
তোমরা পরস্পরে সাহায্য করছো"
Maa lakum laa tanaasaroon (aṣ-Ṣāffāt ৩৭:২৫)
English Sahih:
[They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each other?" (As-Saffat [37] : 25)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
‘তোমাদের হয়েছে কী, তোমরা পরস্পরকে সাহায্য করছ না কেন?’ (আস-সাফফাত [৩৭] : ২৫)