Skip to main content

لَا يَسَّمَّعُوْنَ اِلَى الْمَلَاِ الْاَعْلٰى وَيُقْذَفُوْنَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍۖ   ( الصافات: ٨ )

Not
لَّا
না
they may listen
يَسَّمَّعُونَ
তারা শুনতে পায়
to
إِلَى
(কোন কথা) হ'তে
the assembly
ٱلْمَلَإِ
জগৎ
[the] exalted
ٱلْأَعْلَىٰ
ওপরের
are pelted
وَيُقْذَفُونَ
এবং নিক্ষেপ করা হয়
from
مِن
থেকে
every
كُلِّ
প্রত্যেক
side
جَانِبٍ
দিক

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

যার ফলে তারা উচ্চতর জগতের কিছু শুনতে পারে না, চতুর্দিক থেকে তাদের প্রতি নিক্ষেপ করা হয় (উল্কাপিন্ড)

English Sahih:

[So] they may not listen to the exalted assembly [of angels] and are pelted from every side,

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

ফলে, শয়তানরা ঊর্ধ্ব জগতের কিছু শ্রবণ করতে পারে না। ওদের ওপর সকল দিক হতে (উল্কা) নিক্ষিপ্ত হয়;