Skip to main content

دُحُوْرًا وَّلَهُمْ عَذَابٌ وَّاصِبٌ   ( الصافات: ٩ )

duḥūran
دُحُورًاۖ
Repelled;
তাড়ানোর (জন্যে)
walahum
وَلَهُمْ
and for them
এবং তাদের জন্যে রয়েছে
ʿadhābun
عَذَابٌ
(is) a punishment
শাস্তি
wāṣibun
وَاصِبٌ
perpetual
অবিরাম

Duhooranw wa lahum 'azaabunw waasib (aṣ-Ṣāffāt ৩৭:৯)

English Sahih:

Repelled; and for them is a constant punishment, (As-Saffat [37] : 9)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

(তাদেরকে) তাড়ানোর জন্য। তাদের জন্য আছে বিরামহীন শাস্তি। (আস-সাফফাত [৩৭] : ৯)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

ওদেরকে বিতাড়নের জন্য। আর ওদের জন্য আছে অবিরাম শাস্তি।