Skip to main content

সূরা আল-যুমার শ্লোক 64

قُلْ
(হে নাবী) বলো
أَفَغَيْرَ
"তবে কি ব্যতীত
ٱللَّهِ
আল্লাহ
تَأْمُرُوٓنِّىٓ
আমাকে তোমরা নির্দেশ দিচ্ছো (যে)
أَعْبُدُ
ইবাদাত করবো আমি (অন্যকে)
أَيُّهَا
ও হে
ٱلْجَٰهِلُونَ
অজ্ঞ লোকেরা"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

বল, ওহে অজ্ঞরা! তোমরা কি আমাকে আল্লাহ ছাড়া অন্যের ‘ইবাদাত করার আদেশ করছ?

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

বল, ‘হে অজ্ঞ ব্যক্তিরা! তোমরা কি আমাকে আল্লাহ ভিন্ন অন্যের ইবাদত (দাসত্ব) করতে বলছ?’[১]

[১] এ কথা কাফেরদের সেই আহবানের জওয়াবে বলা হচ্ছে, যাতে তারা ইসলামের পয়গম্বর মুহাম্মাদ (সাঃ)-কে বলত যে, তুমি তোমার পূর্বপুরুষদের ধর্ম অবলম্বন করে নাও, আর তাতে মূর্তিপূজাও ছিল।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

বলুন, 'হে অজ্ঞরা! তোমরা কি আমাকে আল্লাহ ছাড়া অন্যের ইবাদাত করতে নির্দেশ দিচ্ছ?'

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

বল, ‘হে অজ্ঞরা, তোমরা কি আমাকে আল্লাহ ছাড়া অন্যের ইবাদাত করার আদেশ করছ’?

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

বলুন, হে মুর্খরা, তোমরা কি আমাকে আল্লাহ ব্যতীত অন্যের এবাদত করতে আদেশ করছ?

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

তুমি বলো -- ''তবে কি তোমরা আমাকে আদেশ করছ যে আমি আল্লাহ্ ছাড়া অন্যের উপাসনা করি, ওহে মূর্খজনেরা!’’