Skip to main content

ஸூரத்துஜ்ஜுமர் வசனம் ௬௪

قُلْ اَفَغَيْرَ اللّٰهِ تَأْمُرُوْۤنِّيْٓ اَعْبُدُ اَيُّهَا الْجٰهِلُوْنَ  ( الزمر: ٦٤ )

Say
قُلْ
கூறுவீராக!
"Is (it) other than
أَفَغَيْرَ
அல்லாதவர்களையா?
Allah
ٱللَّهِ
அல்லாஹ்
you order me
تَأْمُرُوٓنِّىٓ
என்னை ஏவுகிறீர்கள்
(to) worship
أَعْبُدُ
நான் வணங்க வேண்டும் என்று
O ignorant ones?"
أَيُّهَا ٱلْجَٰهِلُونَ
முட்டாள்களே!

Qul afaghairal laahi taamurooonneee a'budu ayyuhal jaahiloon (az-Zumar 39:64)

Abdul Hameed Baqavi:

(நபியே!) நீங்கள் கூறுங்கள்: "மூடர்களே! அல்லாஹ் அல்லாதவைகளையா வணங்கும்படி என்னை நீங்கள் ஏவுகின்றீர்கள்?"

English Sahih:

Say, [O Muhammad], "Is it other than Allah that you order me to worship, O ignorant ones?" ([39] Az-Zumar : 64)

1 Jan Trust Foundation

“அறிவிலிகளே! நான் அல்லாஹ் அல்லாதவற்றை வணங்க வேண்டுமென்று என்னை நீங்கள் ஏவுகிறீர்களா?” என்று (நபியே!) நீர் கூறுவீராக.