Skip to main content

সূরা আন নিসা শ্লোক 175

فَأَمَّا
অতঃপর
ٱلَّذِينَ
যারা
ءَامَنُوا۟
ঈমান এনেছে
بِٱللَّهِ
আল্লাহর উপর
وَٱعْتَصَمُوا۟
ও দৃঢ়তা অবলম্বন করেছে
بِهِۦ
তাতে
فَسَيُدْخِلُهُمْ
অতঃপর শীঘ্রই তাদেরকে প্রবেশ করাবেন
فِى
মধ্যে
رَحْمَةٍ
রহমতের
مِّنْهُ
তাঁর পক্ষ হতে
وَفَضْلٍ
ও অনুগ্রহে
وَيَهْدِيهِمْ
ও তাদেরকে পরিচালিত করবেন
إِلَيْهِ
তাঁর দিকে
صِرَٰطًا
(অর্থাৎ) পথে
مُّسْتَقِيمًا
সরল সঠিক

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

অতঃপর যারা আল্লাহর প্রতি ঈমান আনে আর তাঁকে দৃঢ়ভাবে অাঁকড়ে ধরে থাকে, অচিরেই তিনি তাদেরকে তাঁর রহমত ও অনুগ্রহের মধ্যে দাখিল করবেন এবং তাঁর দিকে সরল-সুদৃঢ় পথে পরিচালিত করবেন।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

অতঃপর যারা আল্লাহর প্রতি বিশ্বাস করে ও তাঁকে দৃঢ়ভাবে অবলম্বন করে, তাদেরকে তিনি তাঁর দয়া ও অনুগ্রহের মধ্যে প্রবেশাধিকার প্রদান করবেন এবং তাঁর নিকট পৌঁছনোর জন্য তাকে সরল পথে পরিচালিত করবেন।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

সুতরাং যারা আল্লাহতে ঈমান এনেছে এবং তাঁকে দৃঢ়ভাবে অবলম্বন করেছে তাদেরকে তিনি অবশ্যই তাঁর দয়া ও অণুগ্রহের মধ্যে দাখিল করবেন এবং তাদেরকে সরল পথে তাঁর দিকে পরিচালিত করবেন।

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

অতঃপর যারা আল্লাহর প্রতি ঈমান এনেছে এবং তাকে আঁকড়ে ধরেছে তিনি অবশ্যই তাদেরকে তাঁর পক্ষ থেকে দয়া ও অনুগ্রহে প্রবেশ করাবেন এবং তাঁর দিকে সরল পথ দেখাবেন।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

অতএব, যারা আল্লাহর প্রতি ঈমান এনেছে এবং তাতে দৃঢ়তা অবলম্বন করেছে তিনি তাদেরকে স্বীয় রহমত ও অনুগ্রহের আওতায় স্থান দেবেন এবং নিজের দিকে আসার মত সরল পথে তুলে দেবেন।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

অতএব যারা আল্লাহ্‌র প্রতি ঈমান এনেছে ও তাঁকে দৃঢ়ভাবে আঁকড়ে ধরে, তিনি তবে তাদের শীঘ্রই প্রবেশ করাবেন তাঁর থেকে করুণাধারায় ও প্রাচুর্যে, আর তাদের পরিচালিত করবেন তাঁর দিকে সহজ-সঠিক পথে।