Skip to main content

সূরা আন নিসা শ্লোক 30

وَمَن
এবং যে
يَفْعَلْ
করবে
ذَٰلِكَ
এটা
عُدْوَٰنًا
বাড়াবাড়ি স্বরূপ
وَظُلْمًا
ও জুলুম স্বরূপ
فَسَوْفَ
শীঘ্রই তা হলে
نُصْلِيهِ
তাকে ঝলসাব আমরা
نَارًاۚ
আগুনে
وَكَانَ
এবং হলো
ذَٰلِكَ
এটা
عَلَى
উপর
ٱللَّهِ
আল্লাহ্‌র
يَسِيرًا
সহজ

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

যে ব্যক্তি সীমালঙ্ঘন ক’রে অন্যায়ভাবে এটা করবে, তাকে আমি অতিসত্বর অগ্নিতে দগ্ধ করব, এটা আল্লাহর পক্ষে সহজ।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

পরন্ত যে কেউ সীমালংঘন করে অন্যায়ভাবে তা করবে,[১] আমি অচিরেই তাকে অগ্নিদগ্ধ করব এবং তা আল্লাহর পক্ষে সহজসাধ্য।

[১] অর্থাৎ, জেনে-শুনে সীমালঙ্ঘন করে অন্যায়ভাবে নিষিদ্ধ কাজ করবে।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

আর যে কেউ সীমালংঘন করে অন্যায়ভাবে তা করবে, অবশ্যই আমরা তাকে আগুনে পোড়াবো; এসব আল্লাহর পক্ষে সহজ।

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

আর যে ঐ কাজ করবে সীমালঙ্ঘন ও অন্যায়ভাবে, আমি অচিরেই তাকে আগুনে প্রবেশ করাব। আর সেটি হবে আল্লাহর উপর সহজ।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

আর যে কেউ সীমালঙ্ঘন কিংবা জুলুমের বশবর্তী হয়ে এরূপ করবে, তাকে খুব শীঘ্রই আগুনে নিক্ষেপ করা হবে। এটা আল্লাহর পক্ষে খুবই সহজসাধ্য।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

আর যে কেউ তা করে উল্লঙ্ঘন ক’রে ও অত্যাচার ক’রে, আমরা অচিরেই তাকে ফেলবো আগুনে। আর এ আল্লাহ্‌র জন্য সহজ ব্যাপার।