Skip to main content

وَمَنْ يَّفْعَلْ ذٰلِكَ عُدْوَانًا وَّظُلْمًا فَسَوْفَ نُصْلِيْهِ نَارًا ۗوَكَانَ ذٰلِكَ عَلَى اللّٰهِ يَسِيْرًا   ( النساء: ٣٠ )

waman
وَمَن
dan barang siapa
yafʿal
يَفْعَلْ
(ia) berbuat
dhālika
ذَٰلِكَ
demikian
ʿud'wānan
عُدْوَٰنًا
bermusuhan/melanggar hak
waẓul'man
وَظُلْمًا
dan aniaya
fasawfa
فَسَوْفَ
maka akan
nuṣ'līhi
نُصْلِيهِ
Kami masukkan ia
nāran
نَارًاۚ
neraka
wakāna
وَكَانَ
dan adalah
dhālika
ذَٰلِكَ
demikian itu
ʿalā
عَلَى
atas/bagi
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
yasīran
يَسِيرًا
mudah

Wa Man Yaf`al Dhālika `Udwānāan Wa Žulmāan Fasawfa Nuşlīhi Nārāan Wa Kāna Dhālika `Alaá Allāhi Yasīrāan. (an-Nisāʾ 4:30)

Artinya:

Dan barangsiapa berbuat demikian dengan cara melanggar hukum dan zhalim, akan Kami masukkan dia ke dalam neraka. Yang demikian itu mudah bagi Allah. (QS. [4] An-Nisa' : 30)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Dan barang siapa berbuat demikian, dalam memperoleh harta, dengan cara melanggar hukum dan dengan berbuat zalim, maka akan Kami masukkan dia ke dalam neraka. Yang demikian itu, yakni menjatuhkan hukuman dengan siksaan neraka, adalah sesuatu hal yang sangat mudah bagi Allah.