Skip to main content

وَاِنَّآ اِلٰى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُوْنَ   ( الزخرف: ١٤ )

And indeed we
وَإِنَّآ
এবং নিশ্চয়ই আমরা
to
إِلَىٰ
দিকে
our Lord
رَبِّنَا
আমাদের রবের
will surely return"
لَمُنقَلِبُونَ
অবশ্যই প্রত্যাবর্তনকারী"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আর আমাদেরকে অবশ্যই আমাদের প্রতিপালকের দিকে ফিরে যেতে হবে।

English Sahih:

And indeed we, to our Lord, will [surely] return."

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

আর আমরা আমাদের প্রতিপালকের নিকট অবশ্যই প্রত্যাবর্তন করব।’ [১]

[১] নবী করীম (সাঃ) যখন বাহনে আরোহণ করতেন, তখন তিনবার 'আল্লাহু আকবার' বলতেন এবং سُبْحَانَ الَّذِي থেকে لَمُنْقَلِبُوْنَ পর্যন্ত আয়াতের অংশটুকু পড়তেন। এ ছাড়াও কল্যাণ ও নিরাপত্তা চেয়ে দু'আ করতেন। দু'আগুলো দু'আর বইগুলোতে দ্রষ্টব্য। (সহীহ মুসলিম, কিতাবুল হাজ্জ)