Skip to main content

अज-जुखरूफ आयत १४ | Az-Zukhruf 43:14

And indeed we
وَإِنَّآ
और बेशक हम
to
إِلَىٰ
तरफ़ अपने रब के
our Lord
رَبِّنَا
तरफ़ अपने रब के
will surely return"
لَمُنقَلِبُونَ
यक़ीनन पलटने वाले हैं

Wainna ila rabbina lamunqaliboona

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और निश्चय ही हम अपने रब की ओर लौटनेवाले है।'

English Sahih:

And indeed we, to our Lord, will [surely] return."

1 | Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और हमको तो यक़ीनन अपने परवरदिगार की तरफ लौट कर जाना है

2 | Azizul-Haqq Al-Umary

तथा हम अवश्य ही अपने पालनहार ही की ओर फिरकर जाने वाले हैं।