Skip to main content

وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَآ اُولٰۤىِٕكَ اَصْحٰبُ الْجَحِيْمِ  ( المائدة: ١٠ )

wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
And those who
কিন্তু যারা
kafarū
كَفَرُوا۟
disbelieve
অবিশ্বাস করেছে
wakadhabū
وَكَذَّبُوا۟
and deny
ও মিথ্যা সাব্যস্ত করেছে
biāyātinā
بِـَٔايَٰتِنَآ
Our Signs -
আমাদের আয়াতগুলোর প্রতি
ulāika
أُو۟لَٰٓئِكَ
those
ঐসব লোক
aṣḥābu
أَصْحَٰبُ
(are the) companions
অধিবাসী
l-jaḥīmi
ٱلْجَحِيمِ
(of) the Hellfire
জাহান্নামের

Wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi Aayaatinaaa ulaaa'ika Ashaabul Jaheem (al-Māʾidah ৫:১০)

English Sahih:

But those who disbelieve and deny Our signs – those are the companions of Hellfire. (Al-Ma'idah [5] : 10)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

যারা কুফরী করে, আর আমার নিদর্শনাবলীকে অস্বীকার করে তারা হল জাহান্নামের অধিবাসী। (আল মায়িদাহ [৫] : ১০)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

আর যারা অবিশ্বাস করে এবং আমার আয়াতসমূহকে মিথ্যাজ্ঞান করে, তারাই জাহান্নামের অধিবাসী।