Skip to main content

ۨالَّذِيْ جَعَلَ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ فَاَلْقِيٰهُ فِى الْعَذَابِ الشَّدِيْدِ   ( ق: ٢٦ )

Who
ٱلَّذِى
যে
made
جَعَلَ
বানিয়েছিল
with
مَعَ
সাথে
Allah
ٱللَّهِ
আল্লাহর
a god
إِلَٰهًا
উপাস্য
another;
ءَاخَرَ
অন্যকেও
so throw him
فَأَلْقِيَاهُ
তাকে তাই দু'জনে নিক্ষেপ কর
in(to)
فِى
মধ্যে
the punishment
ٱلْعَذَابِ
শাস্তির
the severe"
ٱلشَّدِيدِ
কঠিন"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

যে আল্লাহর সঙ্গে অন্যকে ইলাহ্ বানিয়ে নিয়েছিল। কাজেই তোমরা উভয়ে তাকে কঠিন ‘আযাবে নিক্ষেপ কর।

English Sahih:

Who made [as equal] with Allah another deity; then throw him into the severe punishment."

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

যে ব্যক্তি আল্লাহর সাথে অন্য উপাস্য গ্রহণ করত, তাকে কঠিন শাস্তিতে নিক্ষেপ কর। [১]

[১] মহান আল্লাহ আমলের এই তালিকার আলোকে বিচার-ফায়সালা করবেন। أَلْقِيَا ('নিক্ষেপ কর') থেকে الشَّدِيْدُ ('কঠিন শাস্তিতে নিক্ষেপ কর') পর্যন্ত আল্লাহর উক্তি।